Umowa dotycząca oferty publicznej
Umowa publiczna w sprawie świadczenia usług rezerwacji i sprzedaży biletów autobusowych online
Data zatwierdzenia: 1 września 2024 r.
Data zatwierdzenia: 1 września 2024 r.
Niniejsza Umowa publiczna (zwana dalej „Umową”) określa procedurę świadczenia i przyjmowania usług rezerwacji i sprzedaży biletów, reguluje stosunki między Pośrednikiem, Konsumentem końcowym, Przewoźnikami oraz Producentami/dostawcami/właścicielami zewnętrznych systemów rezerwacji i sprzedaży. W rozumieniu art. 633 Kodeksu cywilnego Ukrainy, niniejsza Umowa jest umową publiczną.
Przed skorzystaniem z Serwisu prosimy o zapoznanie się z Umową.
Umowa zawiera ważne informacje dotyczące korzystania z Serwisu oraz istotne postanowienia dotyczące świadczenia usług, które można uzyskać za pośrednictwem Serwisu. Użytkownik zobowiązuje się do samodzielnego zapoznania się z niniejszą Umową przed każdym korzystaniem z Serwisu. W przypadku braku zgody na warunki określone w Umowie, prosimy o niekorzystanie ze strony https://leoway.com.ua/
Umowa w sprawie oferty publicznej, jej zasady i warunki mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Zmiany umowy, regulaminu i warunków oferty publicznej wchodzą w życie z chwilą ich opublikowania na stronie internetowej.
Dokonanie rezerwacji i/lub opłacenie biletu stanowi dowód bezwarunkowej akceptacji umowy o ofercie publicznej oraz zasad i warunków określonych przez właściciela Serwisu.
W przypadku pytań dotyczących korzystania z Serwisu prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia:
Telefon: +380673434130
E-mail: interleoway@gmail.com
Umowa w sprawie oferty publicznej, jej zasady i warunki mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Zmiany umowy, regulaminu i warunków oferty publicznej wchodzą w życie z chwilą ich opublikowania na stronie internetowej.
Dokonanie rezerwacji i/lub opłacenie biletu stanowi dowód bezwarunkowej akceptacji umowy o ofercie publicznej oraz zasad i warunków określonych przez właściciela Serwisu.
W przypadku pytań dotyczących korzystania z Serwisu prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia:
Telefon: +380673434130
E-mail: interleoway@gmail.com
W niniejszej Umowie terminy te są używane w następującym znaczeniu:
Konsument końcowy – osoba fizyczna lub prawna, która bezpośrednio korzysta z usługi, dzieła, produktu, oprogramowania itp., sprzedanych/zrealizowanych za pośrednictwem Systemu Rezerwacji i Sprzedaży.
Pośrednikiem jest spółka akcyjna „LVIVSKE ATP-14630” (kod EDRPOU 03114744), zarejestrowana pod adresem: 79019, Ukraina, obwód lwowski, miasto Lwów, ul. Gorodnicka, dom 47, świadcząca usługi rezerwacyjne oraz inne powiązane usługi. Pośrednik prowadzi działalność pośrednictwa w rezerwacji biletów na międzynarodowe loty autobusowe, świadczy inne usługi rezerwacyjne oraz prowadzi działalność pokrewną.
Przewoźnik/y – osoba prawna lub przedsiębiorca indywidualny świadczący usługi przewozu pasażerów i bagażu dowolnymi środkami transportu.
Producenci/dostawcy/właściciele – podmioty gospodarcze będące głównymi twórcami usług, dzieł, towarów, oprogramowania sprzedawanego/sprzedawanego za pośrednictwem Systemu Rezerwacji i Sprzedaży.
Bilet (w tym bilet elektroniczny) – dokument podróży o ustalonej formie, uprawniający pasażera do korzystania z usług przewozu autobusem, utworzony w Systemie Rezerwacji i Sprzedaży (SBS) – programie komputerowym do internetowej rezerwacji i sprzedaży dokumentów podróży (biletów) na dowolny rodzaj transportu, pokoi hotelowych, polis ubezpieczeniowych i innych usług bezpośrednio lub pośrednio związanych z przemieszczaniem się w kosmosie, którego prawa przysługują JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
System Rezerwacji i Sprzedaży (SBS) – program komputerowy do internetowej rezerwacji i sprzedaży dokumentów podróży (biletów) na dowolny rodzaj transportu, pokoi hotelowych, polis ubezpieczeniowych i innych usług bezpośrednio lub pośrednio związanych z przemieszczaniem się w kosmosie, którego prawa przysługują JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
Konsument końcowy – osoba fizyczna lub prawna, która bezpośrednio korzysta z usługi, dzieła, produktu, oprogramowania itp., sprzedanych/zrealizowanych za pośrednictwem Systemu Rezerwacji i Sprzedaży.
Pośrednikiem jest spółka akcyjna „LVIVSKE ATP-14630” (kod EDRPOU 03114744), zarejestrowana pod adresem: 79019, Ukraina, obwód lwowski, miasto Lwów, ul. Gorodnicka, dom 47, świadcząca usługi rezerwacyjne oraz inne powiązane usługi. Pośrednik prowadzi działalność pośrednictwa w rezerwacji biletów na międzynarodowe loty autobusowe, świadczy inne usługi rezerwacyjne oraz prowadzi działalność pokrewną.
Przewoźnik/y – osoba prawna lub przedsiębiorca indywidualny świadczący usługi przewozu pasażerów i bagażu dowolnymi środkami transportu.
Producenci/dostawcy/właściciele – podmioty gospodarcze będące głównymi twórcami usług, dzieł, towarów, oprogramowania sprzedawanego/sprzedawanego za pośrednictwem Systemu Rezerwacji i Sprzedaży.
Bilet (w tym bilet elektroniczny) – dokument podróży o ustalonej formie, uprawniający pasażera do korzystania z usług przewozu autobusem, utworzony w Systemie Rezerwacji i Sprzedaży (SBS) – programie komputerowym do internetowej rezerwacji i sprzedaży dokumentów podróży (biletów) na dowolny rodzaj transportu, pokoi hotelowych, polis ubezpieczeniowych i innych usług bezpośrednio lub pośrednio związanych z przemieszczaniem się w kosmosie, którego prawa przysługują JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
System Rezerwacji i Sprzedaży (SBS) – program komputerowy do internetowej rezerwacji i sprzedaży dokumentów podróży (biletów) na dowolny rodzaj transportu, pokoi hotelowych, polis ubezpieczeniowych i innych usług bezpośrednio lub pośrednio związanych z przemieszczaniem się w kosmosie, którego prawa przysługują JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Pośrednik prowadzi działalność gospodarczą za pośrednictwem domeny internetowej https://leoway.com.ua/
Niniejsza Umowa stanowi ofertę publiczną (oficjalną propozycję) Pośrednika. Zgodnie z klauzulą 2 artykułu 642 Kodeksu Cywilnego Ukrainy (KC), w przypadku akceptacji poniższych warunków i zapłaty za usługi, osoba prawna lub fizyczna, która w ten sposób przyjmie niniejszą ofertę, staje się Kupującym. Niniejsza Umowa może zostać zawarta (zaakceptowana) przez Konsumenta Końcowego poprzez złożenie wniosku o rezerwację i/lub zakup międzynarodowych usług przewozu autobusowego oraz dokonanie płatności na rzecz Przewoźnika. Dokonując rezerwacji i/lub kupując Bilet, Konsument Końcowy potwierdza, że w pełni zapoznał się z warunkami niniejszej Umowy, zgadza się z nimi i akceptuje je. Użytkownik końcowy i Pośrednik są świadomi ogólnych wymogów dotyczących zawierania Umów, których przestrzeganie jest niezbędne dla ważności transakcji, posiadają pełną zdolność do czynności prawnych i cywilnych, posiadają odpowiednie uprawnienia do zawarcia takiej transakcji, są w pełni świadomi znaczenia swoich działań i zgodnie z wolą wewnętrzną odpowiadającą woli uczestników tej transakcji, dążąc do rzeczywistego wystąpienia skutków prawnych, rozumiejąc charakter prawny tej transakcji, a także swoje prawa i obowiązki wynikające z Umowy, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, zawarli niniejszą Umowę na następujących warunkach:
Pośrednik prowadzi działalność gospodarczą za pośrednictwem domeny internetowej https://leoway.com.ua/
Niniejsza Umowa stanowi ofertę publiczną (oficjalną propozycję) Pośrednika. Zgodnie z klauzulą 2 artykułu 642 Kodeksu Cywilnego Ukrainy (KC), w przypadku akceptacji poniższych warunków i zapłaty za usługi, osoba prawna lub fizyczna, która w ten sposób przyjmie niniejszą ofertę, staje się Kupującym. Niniejsza Umowa może zostać zawarta (zaakceptowana) przez Konsumenta Końcowego poprzez złożenie wniosku o rezerwację i/lub zakup międzynarodowych usług przewozu autobusowego oraz dokonanie płatności na rzecz Przewoźnika. Dokonując rezerwacji i/lub kupując Bilet, Konsument Końcowy potwierdza, że w pełni zapoznał się z warunkami niniejszej Umowy, zgadza się z nimi i akceptuje je. Użytkownik końcowy i Pośrednik są świadomi ogólnych wymogów dotyczących zawierania Umów, których przestrzeganie jest niezbędne dla ważności transakcji, posiadają pełną zdolność do czynności prawnych i cywilnych, posiadają odpowiednie uprawnienia do zawarcia takiej transakcji, są w pełni świadomi znaczenia swoich działań i zgodnie z wolą wewnętrzną odpowiadającą woli uczestników tej transakcji, dążąc do rzeczywistego wystąpienia skutków prawnych, rozumiejąc charakter prawny tej transakcji, a także swoje prawa i obowiązki wynikające z Umowy, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, zawarli niniejszą Umowę na następujących warunkach:
CZĘŚĆ UMOWY
1.1. Na warunkach określonych w niniejszej Umowie, Pośrednik zobowiązuje się do świadczenia Użytkownikowi końcowemu usługi wyszukiwania odpowiedniego Przewoźnika, zgodnie z datą, godziną i kierunkiem wybranym przez Użytkownika końcowego, tworzenia połączeń różnych Przewoźników, zawarcia umowy przewozu (poprzez rezerwację Biletu).
1.1. Na warunkach określonych w niniejszej Umowie, Pośrednik zobowiązuje się do świadczenia Użytkownikowi końcowemu usługi wyszukiwania odpowiedniego Przewoźnika, zgodnie z datą, godziną i kierunkiem wybranym przez Użytkownika końcowego, tworzenia połączeń różnych Przewoźników, zawarcia umowy przewozu (poprzez rezerwację Biletu).
a) wystawianie biletów różnych Przewoźników w ramach jednego zamówienia, przedsprzedaż biletów, rezerwacja miejsc, zamawianie biletu telefonicznie, ponowne wystawianie biletu, wyszukiwanie optymalnego rozkładu jazdy na życzenie Konsumenta Końcowego, obsługa Konsumenta Końcowego, w tym wsparcie Konsumenta Końcowego, usługi dodatkowe na życzenie Konsumenta Końcowego, a także przedpłata za Bilet środkami otrzymanymi od Konsumenta Końcowego (zwane dalej Usługami), przy czym Konsument Końcowy zobowiązuje się do zapłaty za świadczone usługi bezpośrednio Pośrednikowi.
1.2. Konsument Końcowy zamierza skorzystać z usług rezerwacji biletów na międzynarodowe i krajowe przewozy autobusowe.
1.2. Konsument Końcowy zamierza skorzystać z usług rezerwacji biletów na międzynarodowe i krajowe przewozy autobusowe.
PRAWA I OBOWIĄZKI STRON
2.1. Konsument Końcowy, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy, ma prawo:
2.1.1. Otrzymywać usługi w ramach Umowy;
2.1.2. Korzystać z Biletu zgodnie z wybraną datą, godziną, miejscem odjazdu i wybranym Przewoźnikiem;
2.1.3. Zwrot Biletu, na warunkach określonych przez Przewoźnika i/lub JSC „LVIVSKE ATP-14630”
2.1.4. Żądać odszkodowania za szkody wynikające z postanowień Umowy, wysyłając odpowiedni wniosek na adres JSC „LVIVSKE ATP-14630”
2.2. W przypadku szkody moralnej poniesionej przez Konsumenta Końcowego, spowodowanej działaniem lub zaniechaniem JSC „LVIVSKE ATP-14630”, wysokość odszkodowania, po jej udowodnieniu i uzasadnieniu, nie może przekroczyć kwoty wyższej niż koszt Biletu.
2.1. Konsument Końcowy, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy, ma prawo:
2.1.1. Otrzymywać usługi w ramach Umowy;
2.1.2. Korzystać z Biletu zgodnie z wybraną datą, godziną, miejscem odjazdu i wybranym Przewoźnikiem;
2.1.3. Zwrot Biletu, na warunkach określonych przez Przewoźnika i/lub JSC „LVIVSKE ATP-14630”
2.1.4. Żądać odszkodowania za szkody wynikające z postanowień Umowy, wysyłając odpowiedni wniosek na adres JSC „LVIVSKE ATP-14630”
2.2. W przypadku szkody moralnej poniesionej przez Konsumenta Końcowego, spowodowanej działaniem lub zaniechaniem JSC „LVIVSKE ATP-14630”, wysokość odszkodowania, po jej udowodnieniu i uzasadnieniu, nie może przekroczyć kwoty wyższej niż koszt Biletu.
Uwaga: niektórzy Przewoźnicy zobowiązują się do wymiany i/lub zwrotu Biletu wyłącznie w kasie dworca autobusowego bez możliwości zwrotu pieniędzy, za pośrednictwem strony internetowej lub w biurze partnerskim JSC „LVIVSKE ATP-14630”, w którym dokonano płatności. Warunki takiej wymiany i/lub zwrotu określone są w Bilecie.
2.3. Konsument końcowy jest zobowiązany do:
2.3.1. Dokonaj przedpłaty za Bilet w wysokości 100% ceny wskazanej na stronie internetowej lub zarezerwuj go zgodnie z Regulaminem Rezerwacji Biletów;
2.3.2. Sprawdź datę, godzinę, miasto/miejsce odjazdu, miasto/miejsce przyjazdu natychmiast po zakupie Biletu;
2.3.3. Przybądź na miejsce odjazdu z wyprzedzeniem, co najmniej 30 minut przed odjazdem autobusu;
2.3.4. Powiadom JSC „LVIVSKE ATP-14630” o niemożności wykorzystania Biletu z jakiegokolwiek powodu;
2.3.5. Zapoznaj się z warunkami zwrotu Biletu;
2.3.6. Skontaktuj się z JSC „LVIVSKE ATP-14630” przed opłaceniem Biletu, w przypadku braku warunków zwrotu zakupionego Biletu wybranego Przewoźnika na Stronie.
2.4. JSC „LVIVSKE ATP-14630” ma prawo:
2.4.1. Działać w imieniu Przewoźnika, w granicach uprawnień określonych w stosunkach umownych;
2.4.2. Zawrzeć umowę przewozu między Użytkownikiem Końcowym a Przewoźnikiem, na warunkach i w sposób określony przez Przewoźnika;
2.4.3. Ustalać i pobierać od Użytkownika Końcowego dodatkowe wynagrodzenie za dodatkowo świadczone usługi i/lub udogodnienia;
2.4.4. JSC „LVIVSKE ATP-14630” ma prawo nagrywać rozmowy telefoniczne z Użytkownikiem Końcowym w przypadku kontaktu z centrum obsługi i/lub w przypadku obsługi Użytkownika Końcowego i/lub konieczności poinformowania Użytkownika Końcowego i/lub uzyskania dodatkowych informacji dotyczących Biletu wystawionego za pośrednictwem JSC „LVIVSKE ATP-14630” i/lub Serwisu.
2.5. Spółka Akcyjna „LVIVSKE ATP-14630” jest zobowiązana do:
2.5.1. Terminowego powiadomienia Przewoźnika o zakupionym Bilecie i opłaconych przez Użytkownika Końcowego usługach dodatkowych;
2.5.2. Wysłania Biletu Użytkownikowi Końcowemu zgodnie z formularzem ustalonym i zaakceptowanym przez Przewoźnika;
2.5.3. Przelania środków pieniężnych otrzymanych od Użytkownika Końcowego, tytułem zapłaty za Bilet, na rachunek bieżący Przewoźnika;
2.5.4. Powiadomienia Użytkownika Końcowego o zmianach w warunkach świadczenia usług (z zastrzeżeniem powiadomienia o takich zmianach przez Przewoźnika);
2.5.5. Powiadomienia Użytkownika Końcowego o zmianie lub odwołaniu lotu (w przypadku otrzymania takiej informacji od Przewoźnika);
2.5.6. Przyjęcia wniosku Użytkownika Końcowego, rozpatrzenia go samodzielnie lub przekazania do rozpatrzenia właściwemu Przewoźnikowi;
2.5.7. Terminowo powiadomić Użytkownika Końcowego o rozpatrzeniu wniosku, a w przypadku przesłania wniosku do Przewoźnika o wynikach jego rozpatrzenia (w przypadku otrzymania odpowiedzi na adres JSC „LVIVSKE ATP-14630”).
2.6. ZWRACAMY UWAGĘ, że JSC „LVIVSKE ATP-14630” udziela odpowiedzi na wniosek w sposób zbliżony do jego otrzymania. Odpowiedź nie będzie przekazywana osobom trzecim (w tym na wniosek Użytkownika Końcowego).
2.3. Konsument końcowy jest zobowiązany do:
2.3.1. Dokonaj przedpłaty za Bilet w wysokości 100% ceny wskazanej na stronie internetowej lub zarezerwuj go zgodnie z Regulaminem Rezerwacji Biletów;
2.3.2. Sprawdź datę, godzinę, miasto/miejsce odjazdu, miasto/miejsce przyjazdu natychmiast po zakupie Biletu;
2.3.3. Przybądź na miejsce odjazdu z wyprzedzeniem, co najmniej 30 minut przed odjazdem autobusu;
2.3.4. Powiadom JSC „LVIVSKE ATP-14630” o niemożności wykorzystania Biletu z jakiegokolwiek powodu;
2.3.5. Zapoznaj się z warunkami zwrotu Biletu;
2.3.6. Skontaktuj się z JSC „LVIVSKE ATP-14630” przed opłaceniem Biletu, w przypadku braku warunków zwrotu zakupionego Biletu wybranego Przewoźnika na Stronie.
2.4. JSC „LVIVSKE ATP-14630” ma prawo:
2.4.1. Działać w imieniu Przewoźnika, w granicach uprawnień określonych w stosunkach umownych;
2.4.2. Zawrzeć umowę przewozu między Użytkownikiem Końcowym a Przewoźnikiem, na warunkach i w sposób określony przez Przewoźnika;
2.4.3. Ustalać i pobierać od Użytkownika Końcowego dodatkowe wynagrodzenie za dodatkowo świadczone usługi i/lub udogodnienia;
2.4.4. JSC „LVIVSKE ATP-14630” ma prawo nagrywać rozmowy telefoniczne z Użytkownikiem Końcowym w przypadku kontaktu z centrum obsługi i/lub w przypadku obsługi Użytkownika Końcowego i/lub konieczności poinformowania Użytkownika Końcowego i/lub uzyskania dodatkowych informacji dotyczących Biletu wystawionego za pośrednictwem JSC „LVIVSKE ATP-14630” i/lub Serwisu.
2.5. Spółka Akcyjna „LVIVSKE ATP-14630” jest zobowiązana do:
2.5.1. Terminowego powiadomienia Przewoźnika o zakupionym Bilecie i opłaconych przez Użytkownika Końcowego usługach dodatkowych;
2.5.2. Wysłania Biletu Użytkownikowi Końcowemu zgodnie z formularzem ustalonym i zaakceptowanym przez Przewoźnika;
2.5.3. Przelania środków pieniężnych otrzymanych od Użytkownika Końcowego, tytułem zapłaty za Bilet, na rachunek bieżący Przewoźnika;
2.5.4. Powiadomienia Użytkownika Końcowego o zmianach w warunkach świadczenia usług (z zastrzeżeniem powiadomienia o takich zmianach przez Przewoźnika);
2.5.5. Powiadomienia Użytkownika Końcowego o zmianie lub odwołaniu lotu (w przypadku otrzymania takiej informacji od Przewoźnika);
2.5.6. Przyjęcia wniosku Użytkownika Końcowego, rozpatrzenia go samodzielnie lub przekazania do rozpatrzenia właściwemu Przewoźnikowi;
2.5.7. Terminowo powiadomić Użytkownika Końcowego o rozpatrzeniu wniosku, a w przypadku przesłania wniosku do Przewoźnika o wynikach jego rozpatrzenia (w przypadku otrzymania odpowiedzi na adres JSC „LVIVSKE ATP-14630”).
2.6. ZWRACAMY UWAGĘ, że JSC „LVIVSKE ATP-14630” udziela odpowiedzi na wniosek w sposób zbliżony do jego otrzymania. Odpowiedź nie będzie przekazywana osobom trzecim (w tym na wniosek Użytkownika Końcowego).
ROZLICZENIA
3.1. Rozliczenia między Stronami będą dokonywane w dowolnej walucie, zgodnie z wymogami prawa krajowego Ukrainy, w formie bezgotówkowej.
3.2. Ostateczny koszt Przedmiotu Sprzedaży sprzedanego przez Konsumenta Końcowego składa się z kosztu bezpośredniego ustalonego przez producenta/dostawcę/właściciela, opłaty za obsługę ustalonej przez Pośrednika, opłaty za obsługę systemów płatności, opłaty za obsługę zewnętrznych systemów rezerwacji i sprzedaży, za pośrednictwem których Pośrednik otrzymuje Przedmiot Sprzedaży w celu dalszej sprzedaży.
3.3. Koszty związane z rozliczeniami z Pośrednikiem: opłata za obsługę lub odsetki za korzystanie z systemów płatności, różnica w przeliczeniu walut różnych krajów, opłata za obsługę.
3.1. Rozliczenia między Stronami będą dokonywane w dowolnej walucie, zgodnie z wymogami prawa krajowego Ukrainy, w formie bezgotówkowej.
3.2. Ostateczny koszt Przedmiotu Sprzedaży sprzedanego przez Konsumenta Końcowego składa się z kosztu bezpośredniego ustalonego przez producenta/dostawcę/właściciela, opłaty za obsługę ustalonej przez Pośrednika, opłaty za obsługę systemów płatności, opłaty za obsługę zewnętrznych systemów rezerwacji i sprzedaży, za pośrednictwem których Pośrednik otrzymuje Przedmiot Sprzedaży w celu dalszej sprzedaży.
3.3. Koszty związane z rozliczeniami z Pośrednikiem: opłata za obsługę lub odsetki za korzystanie z systemów płatności, różnica w przeliczeniu walut różnych krajów, opłata za obsługę.
oraz pobieranie opłat za inne systemy rezerwacji i sprzedaży itp., ponosi Użytkownik Końcowy we własnym zakresie.
3.4. Środki otrzymane przez Użytkownika Końcowego w kwocie przewyższającej środki przekazane Pośrednikowi należą do Użytkownika Końcowego i pozostają do jego dyspozycji.
3.5. Środki otrzymane przez Pośrednika pomniejszone o wynagrodzenie podlegają dalszemu przekazaniu zgodnie z istniejącymi zobowiązaniami, mają charakter tranzytowy i nie wpływają na ustalenie ich wyniku finansowego.
3.6. Usługi bankowe związane z przekazem środków w ramach Umowy są opłacane przez Stronę je wykonującą.
3.4. Środki otrzymane przez Użytkownika Końcowego w kwocie przewyższającej środki przekazane Pośrednikowi należą do Użytkownika Końcowego i pozostają do jego dyspozycji.
3.5. Środki otrzymane przez Pośrednika pomniejszone o wynagrodzenie podlegają dalszemu przekazaniu zgodnie z istniejącymi zobowiązaniami, mają charakter tranzytowy i nie wpływają na ustalenie ich wyniku finansowego.
3.6. Usługi bankowe związane z przekazem środków w ramach Umowy są opłacane przez Stronę je wykonującą.
ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
4.1. Użytkownik końcowy wyraża zgodę i potwierdza, że dane podane przez niego podczas rezerwacji i/lub zakupu Biletu są prawdziwe, a Użytkownik końcowy ma prawo podać je podczas rezerwacji i/lub zakupu Biletu oraz pozostawić je do dalszego przetwarzania i przechowywania, w tym między innymi w celu:
przekazania ich osobie trzeciej, która jest w jakikolwiek sposób związana z niniejszą Umową lub w celu jej pełnego wykonania;
dodatkowego informowania Użytkownika końcowego o statusie lotu, zmianach jego warunków;
dalszej realizacji zamówień przez Użytkownika końcowego;
otrzymywania komunikatów serwisowych, w tym dotyczących promocji, programów bonusowych i obowiązujących zniżek.
4.1. Użytkownik końcowy wyraża zgodę i potwierdza, że dane podane przez niego podczas rezerwacji i/lub zakupu Biletu są prawdziwe, a Użytkownik końcowy ma prawo podać je podczas rezerwacji i/lub zakupu Biletu oraz pozostawić je do dalszego przetwarzania i przechowywania, w tym między innymi w celu:
przekazania ich osobie trzeciej, która jest w jakikolwiek sposób związana z niniejszą Umową lub w celu jej pełnego wykonania;
dodatkowego informowania Użytkownika końcowego o statusie lotu, zmianach jego warunków;
dalszej realizacji zamówień przez Użytkownika końcowego;
otrzymywania komunikatów serwisowych, w tym dotyczących promocji, programów bonusowych i obowiązujących zniżek.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON
5.1. W przypadku naruszenia postanowień Umowy Strona ponosi odpowiedzialność określoną w niniejszej Umowie oraz w obowiązujących przepisach prawa Ukrainy.
5.2. Naruszeniem postanowień Umowy jest jej niewykonanie lub nienależyte wykonanie, tj. wykonanie z naruszeniem warunków określonych w treści niniejszej Umowy.
5.3. Strona nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie Umowy, jeżeli nastąpiło ono bez jej winy (umyślnie lub niedbalstwa).
5.4. Stronę uznaje się za niewinną i nie ponosi ona odpowiedzialności za naruszenie Umowy, jeżeli udowodni, że podjęła wszelkie możliwe środki w celu prawidłowego wykonania niniejszej Umowy.
5.5. W przypadku naruszenia warunków Umowy, Strona winna jest zobowiązana do naprawienia drugiej Stronie wszelkich szkód wyrządzonych tym naruszeniem, w tym utraconych korzyści, zgodnie z procedurą przewidzianą w obowiązującym ustawodawstwie Ukrainy, w wysokości udokumentowanych szkód i utraconych korzyści.
5.6. Użytkownik końcowy ponosi osobistą odpowiedzialność za przestrzeganie warunków i regulaminów wybranego Przewoźnika, Umowy oraz zasad korzystania z Serwisu.
5.7. Użytkownik końcowy ponosi wyłączną odpowiedzialność za brak możliwości podania dokładnych informacji, w tym dotyczących osoby, w imieniu której działa w ramach niniejszej Umowy, w tym między innymi za brak możliwości wykorzystania danych osobowych w Serwisie, bez żadnych wyjątków, w tym między innymi za brak dokładnych danych osobowych Użytkownika.
5.8. UWAGA: Niniejsza Umowa reguluje wyłącznie warunki rezerwacji i/lub zakupu Biletu wybranego przez Użytkownika, który z kolei stanowi dowód zawarcia Umowy Przewozu.
5.1. W przypadku naruszenia postanowień Umowy Strona ponosi odpowiedzialność określoną w niniejszej Umowie oraz w obowiązujących przepisach prawa Ukrainy.
5.2. Naruszeniem postanowień Umowy jest jej niewykonanie lub nienależyte wykonanie, tj. wykonanie z naruszeniem warunków określonych w treści niniejszej Umowy.
5.3. Strona nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie Umowy, jeżeli nastąpiło ono bez jej winy (umyślnie lub niedbalstwa).
5.4. Stronę uznaje się za niewinną i nie ponosi ona odpowiedzialności za naruszenie Umowy, jeżeli udowodni, że podjęła wszelkie możliwe środki w celu prawidłowego wykonania niniejszej Umowy.
5.5. W przypadku naruszenia warunków Umowy, Strona winna jest zobowiązana do naprawienia drugiej Stronie wszelkich szkód wyrządzonych tym naruszeniem, w tym utraconych korzyści, zgodnie z procedurą przewidzianą w obowiązującym ustawodawstwie Ukrainy, w wysokości udokumentowanych szkód i utraconych korzyści.
5.6. Użytkownik końcowy ponosi osobistą odpowiedzialność za przestrzeganie warunków i regulaminów wybranego Przewoźnika, Umowy oraz zasad korzystania z Serwisu.
5.7. Użytkownik końcowy ponosi wyłączną odpowiedzialność za brak możliwości podania dokładnych informacji, w tym dotyczących osoby, w imieniu której działa w ramach niniejszej Umowy, w tym między innymi za brak możliwości wykorzystania danych osobowych w Serwisie, bez żadnych wyjątków, w tym między innymi za brak dokładnych danych osobowych Użytkownika.
5.8. UWAGA: Niniejsza Umowa reguluje wyłącznie warunki rezerwacji i/lub zakupu Biletu wybranego przez Użytkownika, który z kolei stanowi dowód zawarcia Umowy Przewozu.
DANE OSOBOWE
6.1. Strony wyrażają zgodę na wzajemne gromadzenie, przetwarzanie i przekazywanie danych osobowych (w szczególności odbiór, wprowadzanie do bazy danych, rozpowszechnianie, przekazywanie osobom trzecim, dodawanie lub inną zmianę, niszczenie oraz inne działania, jakie Klient może podjąć ze swoimi danymi osobowymi w formie pisemnej (papierowej), elektronicznej i innej, w tym, ale nie wyłącznie, następujących danych: imię, nazwisko, imię i nazwisko rodowe, data urodzenia, dane paszportowe, numer identyfikacyjny, dane z Wyciągu z Jednolitego Państwowego Rejestru Osób Prawnych i Przedsiębiorców Indywidualnych, w tym dotyczące systemu podatkowego, informacje o kwalifikacjach, numer środka komunikacji, elektroniczne dane identyfikacyjne (adres IP, telefon, e-mail), dane o miejscu zamieszkania, a także inne dane dobrowolnie przez niego przekazane w celu zapewnienia realizacji stosunków prawnych cywilnych i gospodarczych, rozliczeń z Wykonawcą, rachunkowości i rozliczeń podatkowych, do komunikacji i stosunków umownych z organami państwowymi, wykonawcami i innymi podmiotami trzecimi w toku prowadzenia działalności gospodarczej, a także w innych celach, które nie są sprzeczne z obowiązującymi przepisami prawa.
6.2. Strony zobowiązują się, zgodnie z wymogami prawa krajowego, do: oraz międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony danych osobowych przed bezprawnym przetwarzaniem, a także przed bezprawnym dostępem do nich, w tym podjęcia niezbędnych środków w celu zapobieżenia ujawnieniu danych osobowych przez pracowników i (lub) inne upoważnione osoby Stron, którym powierzono takie dane osobowe lub które stały się ich własnością w związku z wykonywaniem zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
6.1. Strony wyrażają zgodę na wzajemne gromadzenie, przetwarzanie i przekazywanie danych osobowych (w szczególności odbiór, wprowadzanie do bazy danych, rozpowszechnianie, przekazywanie osobom trzecim, dodawanie lub inną zmianę, niszczenie oraz inne działania, jakie Klient może podjąć ze swoimi danymi osobowymi w formie pisemnej (papierowej), elektronicznej i innej, w tym, ale nie wyłącznie, następujących danych: imię, nazwisko, imię i nazwisko rodowe, data urodzenia, dane paszportowe, numer identyfikacyjny, dane z Wyciągu z Jednolitego Państwowego Rejestru Osób Prawnych i Przedsiębiorców Indywidualnych, w tym dotyczące systemu podatkowego, informacje o kwalifikacjach, numer środka komunikacji, elektroniczne dane identyfikacyjne (adres IP, telefon, e-mail), dane o miejscu zamieszkania, a także inne dane dobrowolnie przez niego przekazane w celu zapewnienia realizacji stosunków prawnych cywilnych i gospodarczych, rozliczeń z Wykonawcą, rachunkowości i rozliczeń podatkowych, do komunikacji i stosunków umownych z organami państwowymi, wykonawcami i innymi podmiotami trzecimi w toku prowadzenia działalności gospodarczej, a także w innych celach, które nie są sprzeczne z obowiązującymi przepisami prawa.
6.2. Strony zobowiązują się, zgodnie z wymogami prawa krajowego, do: oraz międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony danych osobowych przed bezprawnym przetwarzaniem, a także przed bezprawnym dostępem do nich, w tym podjęcia niezbędnych środków w celu zapobieżenia ujawnieniu danych osobowych przez pracowników i (lub) inne upoważnione osoby Stron, którym powierzono takie dane osobowe lub które stały się ich własnością w związku z wykonywaniem zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
OKOLICZNOŚCI SIŁY WYŻSZEJ (SIŁA WYŻSZA)
7.1. Strony są zwolnione z odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, jeżeli nastąpiło to w wyniku działania siły wyższej (siły wyższej), za którą Strony nie ponoszą odpowiedzialności, a która uniemożliwia Stronom wykonanie ich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
Okoliczności siły wyższej (siły wyższej) w niniejszej Umowie oznaczają nadzwyczajne i nieuniknione okoliczności, które obiektywnie uniemożliwiają wykonanie
7.1. Strony są zwolnione z odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, jeżeli nastąpiło to w wyniku działania siły wyższej (siły wyższej), za którą Strony nie ponoszą odpowiedzialności, a która uniemożliwia Stronom wykonanie ich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
Okoliczności siły wyższej (siły wyższej) w niniejszej Umowie oznaczają nadzwyczajne i nieuniknione okoliczności, które obiektywnie uniemożliwiają wykonanie
obowiązki określone w postanowieniach niniejszej Umowy, mianowicie: groźba wojny, konfliktu zbrojnego lub poważne zagrożenie takiego konfliktu, w tym, ale nie wyłącznie, ataki wroga, blokady, embargo wojskowe, działania wroga zagranicznego, powszechna mobilizacja wojskowa, działania wojskowe, wojna wypowiedziana i niewypowiedziana, działania wroga publicznego, zamieszki, akty terroryzmu, sabotaż, piractwo, nieporządek, inwazja, blokada, rewolucja, bunt, powstanie, niepokoje masowe, wprowadzenie godziny policyjnej, kwarantanna ustanowiona przez Gabinet Ministrów Ukrainy, wywłaszczenie, przymusowe przesiedlenie, zajęcie przedsiębiorstw, rekwizycja, demonstracja publiczna, blokada, strajk, wypadek, bezprawne działania osób trzecich, pożar, wybuch, długotrwałe przerwy w funkcjonowaniu transportu, regulowane postanowieniami odpowiednich decyzji i aktów organów państwowych, zamknięcie cieśnin morskich, embargo, zakaz (ograniczenie) eksportu/importu itp., a także spowodowane wyjątkowymi warunkami pogodowymi i klęskami żywiołowymi, mianowicie: epidemia, silna burza, cyklon, huragan, tornado, burza, powódź, zaleganie śniegu, lód, grad, mróz, zamarzanie morza, cieśnin, portów, przełęczy, trzęsienie ziemi, uderzenie pioruna, pożar, susza, osiadanie i osuwisko, inne klęski żywiołowe itp.
7.2. Strona, której dotyczą te okoliczności, zobowiązana jest powiadomić drugą Stronę w dowolnej formie o wystąpieniu okoliczności siły wyższej (siły wyższej), nie później jednak niż w ciągu 3 dni roboczych od daty wystąpienia tych okoliczności. Niedotrzymanie tego warunku pozbawia Stronę prawa do powoływania się na siłę wyższą (siłę wyższą).
7.3. Strony uzgodniły, że początek i czas trwania okoliczności siły wyższej (siły wyższej) zostaną potwierdzone Certyfikatem Siły Wyższej (siły wyższej) wydanym przez Izbę Przemysłowo-Handlową Ukrainy lub regionalną Izbę Przemysłowo-Handlową (CIK).
7.4. W przypadku potwierdzenia okoliczności siły wyższej (siły wyższej) określonym Certyfikatem, termin wykonania zobowiązań ulega przedłużeniu o czas trwania tych okoliczności.
7.5. W przypadku, gdy okoliczności siły wyższej (siły wyższej) trwają dłużej niż 3 (trzy) miesiące lub gdy po wystąpieniu takich okoliczności okaże się, że będą one trwać dłużej niż ten okres, każda ze Stron ma prawo do jednostronnego rozwiązania niniejszej Umowy i nie ponosi odpowiedzialności za takie rozwiązanie, pod warunkiem powiadomienia o tym drugiej Strony nie później niż 10 (dziesięć) dni kalendarzowych przed datą rozwiązania Umowy.
7.6. Jeżeli Strona nie powiadomi lub nie prześle w odpowiednim terminie powiadomienia, o którym mowa w punkcie 7.2, będzie zobowiązana do naprawienia poniesionych przez nią strat.
7.7. W przypadku wystąpienia okoliczności wymienionych w punkcie 7.1 i utrzymywania się ich skutków przez okres dłuższy niż dwa miesiące, Strony przeprowadzą dodatkowe negocjacje w celu znalezienia alternatywnych sposobów realizacji niniejszej Umowy.
7.2. Strona, której dotyczą te okoliczności, zobowiązana jest powiadomić drugą Stronę w dowolnej formie o wystąpieniu okoliczności siły wyższej (siły wyższej), nie później jednak niż w ciągu 3 dni roboczych od daty wystąpienia tych okoliczności. Niedotrzymanie tego warunku pozbawia Stronę prawa do powoływania się na siłę wyższą (siłę wyższą).
7.3. Strony uzgodniły, że początek i czas trwania okoliczności siły wyższej (siły wyższej) zostaną potwierdzone Certyfikatem Siły Wyższej (siły wyższej) wydanym przez Izbę Przemysłowo-Handlową Ukrainy lub regionalną Izbę Przemysłowo-Handlową (CIK).
7.4. W przypadku potwierdzenia okoliczności siły wyższej (siły wyższej) określonym Certyfikatem, termin wykonania zobowiązań ulega przedłużeniu o czas trwania tych okoliczności.
7.5. W przypadku, gdy okoliczności siły wyższej (siły wyższej) trwają dłużej niż 3 (trzy) miesiące lub gdy po wystąpieniu takich okoliczności okaże się, że będą one trwać dłużej niż ten okres, każda ze Stron ma prawo do jednostronnego rozwiązania niniejszej Umowy i nie ponosi odpowiedzialności za takie rozwiązanie, pod warunkiem powiadomienia o tym drugiej Strony nie później niż 10 (dziesięć) dni kalendarzowych przed datą rozwiązania Umowy.
7.6. Jeżeli Strona nie powiadomi lub nie prześle w odpowiednim terminie powiadomienia, o którym mowa w punkcie 7.2, będzie zobowiązana do naprawienia poniesionych przez nią strat.
7.7. W przypadku wystąpienia okoliczności wymienionych w punkcie 7.1 i utrzymywania się ich skutków przez okres dłuższy niż dwa miesiące, Strony przeprowadzą dodatkowe negocjacje w celu znalezienia alternatywnych sposobów realizacji niniejszej Umowy.
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
8.1. Wszelkie stosunki prawne wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane, w tym dotyczące ochrony, ważności, zawarcia, wykonania, zmiany i rozwiązania niniejszej Umowy, interpretacji jej postanowień, określenia skutków nieważności lub naruszenia Umowy, podlegają obowiązującym przepisom prawa Ukrainy oraz niniejszej Umowy.
8.2. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą rozstrzygane w drodze negocjacji, a w przypadku braku porozumienia – na drodze sądowej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa Ukrainy.
8.1. Wszelkie stosunki prawne wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane, w tym dotyczące ochrony, ważności, zawarcia, wykonania, zmiany i rozwiązania niniejszej Umowy, interpretacji jej postanowień, określenia skutków nieważności lub naruszenia Umowy, podlegają obowiązującym przepisom prawa Ukrainy oraz niniejszej Umowy.
8.2. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą rozstrzygane w drodze negocjacji, a w przypadku braku porozumienia – na drodze sądowej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa Ukrainy.
CZAS OBOWIĄZYWANIA UMOWY
9.1. Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania przez Strony i obowiązuje przez jeden rok kalendarzowy.
9.2. Jeżeli na 30 dni przed upływem terminu obowiązywania Umowy żadna ze Stron nie powiadomi drugiej Strony o zamiarze jej rozwiązania, Umowę uważa się za automatycznie przedłużoną na tych samych warunkach na każdy kolejny rok kalendarzowy. Liczba przedłużeń niniejszej Umowy jest nieograniczona.
9.1. Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania przez Strony i obowiązuje przez jeden rok kalendarzowy.
9.2. Jeżeli na 30 dni przed upływem terminu obowiązywania Umowy żadna ze Stron nie powiadomi drugiej Strony o zamiarze jej rozwiązania, Umowę uważa się za automatycznie przedłużoną na tych samych warunkach na każdy kolejny rok kalendarzowy. Liczba przedłużeń niniejszej Umowy jest nieograniczona.
GWARANCJE STRON
11.1. Dokonując zakupu za pośrednictwem Strony, Użytkownik Końcowy potwierdza swoją zdolność prawną i wyraża zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych.
11.2. Użytkownik Końcowy zobowiązuje się do zapłaty ceny Biletu oraz należnych podatków za wszystkie zakupy dokonane przy użyciu kart kredytowych lub debetowych lub innych dozwolonych metod płatności.
11.3. Użytkownik Końcowy zobowiązuje się do zapłaty wszystkich kwot ustalonych przez JSC „LVIVSKE ATP-14630” w przypadku braku dokonania płatności, jej zwrotu lub odrzucenia przez bank Użytkownika Końcowego.
11.4. JSC „LVIVSKE ATP-14630”, sprzedając Bilet za pośrednictwem Strony, potwierdza swoje prawo do sprzedaży tego Biletu, zgodnie z warunkami i zobowiązaniami określonymi przez Przewoźnika.
11.5. JSC „LVIVSKE ATP-14630” zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do zablokowania kart kredytowych i debetowych w przypadku podejrzanej aktywności.
11.1. Dokonując zakupu za pośrednictwem Strony, Użytkownik Końcowy potwierdza swoją zdolność prawną i wyraża zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych.
11.2. Użytkownik Końcowy zobowiązuje się do zapłaty ceny Biletu oraz należnych podatków za wszystkie zakupy dokonane przy użyciu kart kredytowych lub debetowych lub innych dozwolonych metod płatności.
11.3. Użytkownik Końcowy zobowiązuje się do zapłaty wszystkich kwot ustalonych przez JSC „LVIVSKE ATP-14630” w przypadku braku dokonania płatności, jej zwrotu lub odrzucenia przez bank Użytkownika Końcowego.
11.4. JSC „LVIVSKE ATP-14630”, sprzedając Bilet za pośrednictwem Strony, potwierdza swoje prawo do sprzedaży tego Biletu, zgodnie z warunkami i zobowiązaniami określonymi przez Przewoźnika.
11.5. JSC „LVIVSKE ATP-14630” zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do zablokowania kart kredytowych i debetowych w przypadku podejrzanej aktywności.
PRAWA AUTORSKIE
12.1. Wszystkie materiały na Stronie, w tym między innymi nazwy, logo, znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe, fotografie, teksty, kolumny, rysunki, klipy i inne elementy zawartości Strony (zwane dalej „Treścią”), są chronione prawem autorskim i prawami własności intelektualnej.
12.1. Wszystkie materiały na Stronie, w tym między innymi nazwy, logo, znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe, fotografie, teksty, kolumny, rysunki, klipy i inne elementy zawartości Strony (zwane dalej „Treścią”), są chronione prawem autorskim i prawami własności intelektualnej.
Serwis jest zarządzany i posiadany przez JSC „LVIVSKE ATP-14630”, a także przez osoby trzecie, które wyraziły zgodę na umieszczanie Treści lub udostępniły JSC „LVIVSKE ATP-14630” materiały w inny sposób. Treści są chronione przepisami prawa, w tym umowami międzynarodowymi i innymi przepisami dotyczącymi ochrony praw własności intelektualnej. Serwis jest zarejestrowany jako utwór zbiorowy, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi praw autorskich, koordynacja, układ i aktualizacja Treści są chronione prawem autorskim.
12.2. Użytkownik końcowy powinien przyjąć, że cała Treść Serwisu jest chroniona prawem autorskim, o ile nie określono inaczej, i Użytkownik końcowy nie może korzystać z Serwisu w sposób inny niż określony w Umowie i Regulaminie lub bez uzyskania zgody JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
12.3. JSC „LVIVSKE ATP-14630” nie udziela gwarancji ani zapewnień, że korzystanie przez Użytkownika końcowego z materiałów prezentowanych na Serwisie nie będzie stanowić naruszenia praw osób trzecich. Wszystkie towary, usługi, programy i technologie opisane na Stronie mogą podlegać innym prawom własności (w tym między innymi prawom autorskim, prawom do znaków towarowych i prawom patentowym) należącym do JSC „LVIVSKE ATP-14630”. JSC „LVIVSKE ATP-14630” zastrzega sobie prawo do nieuszczegółowienia tych praw w niniejszej Umowie.
12.4. Użytkownik końcowy przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że nie nabywa żadnych praw własności intelektualnej w związku z korzystaniem, pobieraniem lub drukowaniem materiałów chronionych prawem autorskim. Wszelkie próby naruszenia praw JSC „LVIVSKE ATP-14630” w związku z Treścią Strony, a także wszelkie próby naruszenia systemu bezpieczeństwa Strony lub wykorzystania Treści Strony w celach niezgodnych z przeznaczeniem posiadacza praw autorskich, stanowią naruszenie prawa autorskiego, znaków towarowych, przepisów dotyczących informacji poufnych i jawnych, a także innych norm i przepisów prawnych.
12.5. Wszelkie produkty, usługi, programy i technologie opisane w jakimkolwiek dokumencie opublikowanym na tej stronie mogą być przedmiotem innych praw własności intelektualnej należących do JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
12.6. Żaden element zawartości Witryny nie powinien być rozumiany jako udzielenie licencji lub prawa, w drodze domniemania, pozbawienia prawa, odmowy lub w inny sposób, w tym między innymi prawa do korzystania ze znaków towarowych wyświetlanych na Witrynie, bez pisemnej zgody JSC „LVIVSKE ATP-14630” lub osoby trzeciej będącej właścicielem wskazanych znaków towarowych. Niewłaściwe wykorzystanie znaków towarowych lub innych materiałów zamieszczonych na Witrynie jest zabronione.
12.2. Użytkownik końcowy powinien przyjąć, że cała Treść Serwisu jest chroniona prawem autorskim, o ile nie określono inaczej, i Użytkownik końcowy nie może korzystać z Serwisu w sposób inny niż określony w Umowie i Regulaminie lub bez uzyskania zgody JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
12.3. JSC „LVIVSKE ATP-14630” nie udziela gwarancji ani zapewnień, że korzystanie przez Użytkownika końcowego z materiałów prezentowanych na Serwisie nie będzie stanowić naruszenia praw osób trzecich. Wszystkie towary, usługi, programy i technologie opisane na Stronie mogą podlegać innym prawom własności (w tym między innymi prawom autorskim, prawom do znaków towarowych i prawom patentowym) należącym do JSC „LVIVSKE ATP-14630”. JSC „LVIVSKE ATP-14630” zastrzega sobie prawo do nieuszczegółowienia tych praw w niniejszej Umowie.
12.4. Użytkownik końcowy przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że nie nabywa żadnych praw własności intelektualnej w związku z korzystaniem, pobieraniem lub drukowaniem materiałów chronionych prawem autorskim. Wszelkie próby naruszenia praw JSC „LVIVSKE ATP-14630” w związku z Treścią Strony, a także wszelkie próby naruszenia systemu bezpieczeństwa Strony lub wykorzystania Treści Strony w celach niezgodnych z przeznaczeniem posiadacza praw autorskich, stanowią naruszenie prawa autorskiego, znaków towarowych, przepisów dotyczących informacji poufnych i jawnych, a także innych norm i przepisów prawnych.
12.5. Wszelkie produkty, usługi, programy i technologie opisane w jakimkolwiek dokumencie opublikowanym na tej stronie mogą być przedmiotem innych praw własności intelektualnej należących do JSC „LVIVSKE ATP-14630”.
12.6. Żaden element zawartości Witryny nie powinien być rozumiany jako udzielenie licencji lub prawa, w drodze domniemania, pozbawienia prawa, odmowy lub w inny sposób, w tym między innymi prawa do korzystania ze znaków towarowych wyświetlanych na Witrynie, bez pisemnej zgody JSC „LVIVSKE ATP-14630” lub osoby trzeciej będącej właścicielem wskazanych znaków towarowych. Niewłaściwe wykorzystanie znaków towarowych lub innych materiałów zamieszczonych na Witrynie jest zabronione.
INNE WARUNKI
13.1. Numer Umowy odpowiada numerowi Biletu zakupionego przez Użytkownika.
13.2. Datą zawarcia Umowy jest data zapłaty za wybrany Bilet.
13.3. W pozostałym zakresie nieuregulowanym w Umowie, Strony będą kierować się obowiązującymi przepisami prawa Ukrainy.
13.4. Umowa stanowi integralny dokument przeznaczony dla Użytkownika i ma moc prawną nadrzędną w stosunku do uprzednio zawartych pisemnych lub ustnych umów między Stronami.
13.5. W przypadku braku dokumentów, pism, aktów itp. w formie pisemnej Stron, przy wykonywaniu stosunków prawnych określonych w niniejszej Umowie, ich kopie elektroniczne mogą być brane pod uwagę, jeżeli zostaną wysłane/odebrane za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej określonych w niniejszej Umowie i pod warunkiem potwierdzenia ich odbioru.
13.6. Głównym kanałem komunikacji między UAB „LVIVSKE ATP-14630” a Użytkownikiem Końcowym są powiadomienia pocztą elektroniczną, za pośrednictwem komunikatorów internetowych lub publikacja na stronie internetowej. Użytkownik Końcowy zgadza się, że wszystkie powiadomienia, wiadomości i inne komunikaty w formie elektronicznej spełniają te same wymogi prawne, co w formie papierowej.
13.7. Użytkownik końcowy wyraża zgodę, że wszystkie powiadomienia, wiadomości i inne komunikaty w formie elektronicznej spełniają te same wymogi prawne, co w formie papierowej.
13.1. Numer Umowy odpowiada numerowi Biletu zakupionego przez Użytkownika.
13.2. Datą zawarcia Umowy jest data zapłaty za wybrany Bilet.
13.3. W pozostałym zakresie nieuregulowanym w Umowie, Strony będą kierować się obowiązującymi przepisami prawa Ukrainy.
13.4. Umowa stanowi integralny dokument przeznaczony dla Użytkownika i ma moc prawną nadrzędną w stosunku do uprzednio zawartych pisemnych lub ustnych umów między Stronami.
13.5. W przypadku braku dokumentów, pism, aktów itp. w formie pisemnej Stron, przy wykonywaniu stosunków prawnych określonych w niniejszej Umowie, ich kopie elektroniczne mogą być brane pod uwagę, jeżeli zostaną wysłane/odebrane za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej określonych w niniejszej Umowie i pod warunkiem potwierdzenia ich odbioru.
13.6. Głównym kanałem komunikacji między UAB „LVIVSKE ATP-14630” a Użytkownikiem Końcowym są powiadomienia pocztą elektroniczną, za pośrednictwem komunikatorów internetowych lub publikacja na stronie internetowej. Użytkownik Końcowy zgadza się, że wszystkie powiadomienia, wiadomości i inne komunikaty w formie elektronicznej spełniają te same wymogi prawne, co w formie papierowej.
13.7. Użytkownik końcowy wyraża zgodę, że wszystkie powiadomienia, wiadomości i inne komunikaty w formie elektronicznej spełniają te same wymogi prawne, co w formie papierowej.